Între anii 1895-1903, Iuliu A. Zanne a tipărit ,,Proverbele românilor”, în zece volume, realizând cea mai completă operă de paremiologie românească – o culegere care reproduce manuscrisul lui Iordache Golescu ,, Pilde, povățuri și cuvinte adevărate și povești”, proverbele și zicătorile din ,, Povestea vorbei” de Anton Pann, dar și un foarte bogat material adunat și clasificat de autor, inclusiv de la Băsești (astăzi Viișoara – Vaslui), unde a trăit mulți ani printre țărani, ajutându-i în ridicarea lor culturală și în dezvoltarea economică a gospodăriilor lor.

I-au trebuit ani întregi de cercetare, ani întregi a întreținut corespondență cu învățătorii, preoții și toți cărturarii satelor pentru a aduna atâtea proverbe și zicători române.

Primele nouă volume ale acestei lucrări: ,,Proverbele românilor” a lui Iuliu A. Zanne, tipărită la București între anii 1895-1901, cu o prefața semnată de G.Dem. Teodorescu se regăsesc în colecțiile Bibliotecii Județene Mehedinți, în cadrul Secției Sala ,,I.G.Bibicescu”. Fiecare exemplar poartă semnătura autorului.

Proverbele, zicătorile, povățuirile, cuvintele adevărate, asemănările, idiotismele și cimiliturile acestei opere, neîntrecută până astăzi și având, chiar în culturile mari, de tradiție, prea puține “surori”, pe lângă înțelepciunea și savoarea de vremuri îndepărtate, sunt și o prețioasă pagină de istorie a mentalităților românești.

 

 

Articolul precedentIPJ Mehedinți desfășoară o campanie împotriva violenței în familie
Articolul următorRelațiile bolnăvicioase din sistemul sanitar. Legătura dintre afaceriștii controversați și șefii din spitale